the NEW YORKERを読もう(面白い記事を翻訳し紹介)

・米雑誌“the NEW YORKER"の面白い記事を翻訳し紹介 ・インテリジェントでスタイリッシュな小説や記事が満載 ・James SurowieckiのTHE FINANCIAL PAGEが秀逸。これは月1回〜3回掲載。 視点がユニーク

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

NOTES ON THIS WEEK’S COLUMN 負債バイアスについての追考 昨日英文、本文和訳掲載

 昨日掲載の英文に対する和訳全文を掲載します。

 


 

 題名は以下のとおり。

The Balance Sheet

James Surowiecki on business, the markets, and the economy.

November 16, 2009

Notes on This Week’s Column: The Debt Bias

 


 

 今日訳してみた分かったのですが、サローウイッキーが掲載したコラムに関する追記なのですが、特に内容を深耕しているとか、新たな事実を加えたとか、別の側面から論じているとかいう部分は無いようです・・・。単に同じ内容のようです。

 

 今日は、和訳だけ載せておきます。最後の一文は訳せなかったので、訳していません。あしからず。

 


 

 では、以下に和訳全文を掲載します。「続きを読む」をクリックしてください。

スポンサーサイト
[ 2009/11/22 23:05 ] A REPORTOR AT LARGE | TB(0) | CM(0)
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
天気予報

-天気予報コム- -FC2-
癒されたい時に眺めよう
12星座ランキング?
developed by 遊ぶブログ
カテゴリーメニュー

Plug-in by
@激安・割安・おすすめ商品@

FC2カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数:


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。